надорвать - translation to portuguese
DICLIB.COM
AI-based language tools
Enter a word or phrase in any language 👆
Language:     

Translation and analysis of words by artificial intelligence

On this page you can get a detailed analysis of a word or phrase, produced by the best artificial intelligence technology to date:

  • how the word is used
  • frequency of use
  • it is used more often in oral or written speech
  • word translation options
  • usage examples (several phrases with translation)
  • etymology

надорвать - translation to portuguese


надорвать      
rasgar (um pouco)
Quando Ígor voava qual falcão, Ovlur corria qual lobo, sacudindo de si o gélido rocio; exauriram seus fogosos corcéis.      
Коли Игорь соколом полетел, тогда Овлур волком побежал, стряхивая собою студеную росу: оба ведь надорвали своих борзых коней.

Definition

надорвать
НАДОРВ'АТЬ, надорву, надорвёшь, прош. вр. надорвал, надорвала, надорвало, ·совер.надрывать
).
1. что. Слегка, сверху, с краю повредить, разрывая; порвать не до конца. Надорвать конверт. Надорвать лист бумаги.
2. перен., что со словом "себе" или без него. Повредить себе что-нибудь (внутренние органы), сделав чрезмерное усилие. Надорвать грудь или себе грудь. Надорвать живот.
Надорвать силы - переутомиться до заболевания. Надорвать животики (·прост.) - нахохотаться до изнеможения. Животики надорвали, смеясь. Такой чудной - животики надорвешь. Надорвать душу или сердце кому (·разг.) - заставить кого-нибудь душевно страдать, тосковать, грустить.
Examples of use of надорвать
1. Стоит немного надорвать корни, чтобы растение получало меньше питательных веществ.
2. Социальная стабильность очень тонкая материя, ее легко надорвать.
3. Поднял вертолет нежнее нежного, чтобы не надорвать единственный двигатель.
4. Садово-огородный роман явно неуместен, а вполне невинные настоящие работы в саду могут надорвать последние силы.
5. Чтобы кочаны не растрескивались от резких колебаний влажности почвы, у растений нужно надорвать корни.